भैरवी भीषणाकारा चंडमुंडासिधारिणी । भूतप्रिया महाकाया घटाली विक्रमोत्कटा
bhairavī bhīṣaṇākārā caṃḍamuṃḍāsidhāriṇī | bhūtapriyā mahākāyā ghaṭālī vikramotkaṭā
Tu és Bhairavī, de forma terrível, portando a espada que abateu Caṇḍa e Muṇḍa. Tu és amada pelos bhūtas, de corpo vasto, portadora do sino, e poderosa em valentia.
Devas (collective hymn of praise, implied from context)
Tirtha: Arbuda-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Bhairavī stands vast-bodied, eyes blazing, holding a sword associated with the fall of Caṇḍa and Muṇḍa; around her gather bhūtas as attendants; a bell (ghaṇṭā) hangs or is held, signaling both warning and sanctification.
Devī’s fierceness is compassionate protection—her terrifying form exists to destroy adharma and guard the righteous.
The Arbuda sacred region is the narrative setting; this verse itself is primarily theological (stuti) rather than a tīrtha-description.
None explicitly; the implied practice is recitation and remembrance of Devī’s names and deeds.