अब्रवीत्परुषं वाक्यं गच्छगच्छेति चासकृत् । नो चेत्त्वां च वधिष्यामि स्थानेऽस्मिन्दानवाधम
abravītparuṣaṃ vākyaṃ gacchagaccheti cāsakṛt | no cettvāṃ ca vadhiṣyāmi sthāne'smindānavādhama
Ela proferiu palavras duras, repetindo muitas vezes: “Vai, vai!” “Se não, eu te matarei aqui mesmo, ó o mais vil dos Dānava.”
Devī (Arbuda-devī / Parameśvarī in this episode)
Tirtha: Arbuda
Type: kshetra
Scene: Mounted on the lion, the Goddess issues a fierce command—‘Go!’—with a raised hand in warning; the dānava recoils, the space charged with protective power.
Dharma includes firm boundary-setting; the divine does not tolerate coercion and promises swift consequence for adharma.
Arbuda, where the Goddess asserts protective sovereignty ‘in this very place’.
None; it is a direct ethical warning within the narrative.