भगवानुवाच । वासुदेव महाबाहो तुष्टस्तेऽहं महामते । सत्यसंभाषणादेव वरं वरय सुव्रत
bhagavānuvāca | vāsudeva mahābāho tuṣṭaste'haṃ mahāmate | satyasaṃbhāṣaṇādeva varaṃ varaya suvrata
O Senhor Bem-aventurado disse: Ó Vāsudeva, de braços poderosos e grande sabedoria, estou satisfeito contigo. Somente por tua fala veraz, escolhe uma dádiva, ó tu de bons votos.
Śiva (Bhagavān/Maheśvara)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (frame)
Type: kshetra
Listener: Vāsudeva/Keśava
Scene: Śiva, pleased, addresses Vāsudeva with affectionate honorifics and invites him to choose a boon; the scene radiates grace and moral approval.
Truthful speech (satya) is itself a powerful sādhana that attracts divine pleasure and blessings.
No specific tīrtha is named in this verse; it emphasizes dharma (satya) within the Arbudakhaṇḍa narrative.
Truthful speech is upheld as a dharmic discipline; no external ritual (snāna/dāna/japa) is specified here.