विवाहे कलहे युद्धे प्रस्थाने कृषिकर्मणि । प्रवेशे च स्मरेद्यस्तु भक्तिपूर्वं विनायकम् । तस्य तद्वांछितं सर्वं प्रसादात्तस्य सिद्ध्यति
vivāhe kalahe yuddhe prasthāne kṛṣikarmaṇi | praveśe ca smaredyastu bhaktipūrvaṃ vināyakam | tasya tadvāṃchitaṃ sarvaṃ prasādāttasya siddhyati
No casamento, na contenda, na batalha, na partida, no labor agrícola e ao entrar em algum lugar—quem se lembrar de Vināyaka (Gaṇeśa) com devoção, pela sua graça verá cumprir-se tudo o que deseja.
Pulastya (deduced)
Listener: Śaunaka and ṛṣis (implied)
Scene: A sequence tableau: wedding fire, a quarrel being calmed, warriors poised, travelers departing, farmers sowing, and a family entering a doorway—each scene anchored by a small Vināyaka icon or vision above, granting success.
Vināyaka is the remover of obstacles across all stations of life—domestic, social, martial, and occupational—when remembered with devotion.
The Arbuda Khaṇḍa’s Vināyaka context underlies the teaching, extending the tīrtha’s auspiciousness into life-events and transitions.
Bhakti-pūrva smaraṇa of Vināyaka at key moments: vivāha, prasthāna, praveśa, and other high-stakes actions.