अद्यापि मनुजास्तत्र बुधाष्टम्यां नराधिप । स्नानं ये प्रकरिष्यंति तिर्यक्त्वं न व्रजंति ते
adyāpi manujāstatra budhāṣṭamyāṃ narādhipa | snānaṃ ye prakariṣyaṃti tiryaktvaṃ na vrajaṃti te
Ainda hoje, ó senhor dos homens, aqueles que realizam ali o banho ritual em Budhāṣṭamī (o oitavo dia lunar que cai numa quarta-feira) não caem em nascimento animal.
Paulastya (deduced from immediate continuation into Adhyāya 29 where Paulastya speaks)
Tirtha: Manuṣya Tīrtha
Type: kund
Listener: King (narādhipa)
Scene: Pilgrims at dawn on Budhāṣṭamī bathe in the tīrtha with folded hands; subtle presence of Budha (Mercury) as a green-hued planetary deity blessing the rite; the promise of avoiding animal rebirth symbolized by a rising human figure from shadowy forms.
Timely tīrtha-snānā (ritual bathing at a sacred site on an auspicious tithi/weekday) is taught as a powerful purifier that protects one from spiritual decline and lower rebirth.
Manuṣya Tīrtha, described in Arbuda Khaṇḍa within the Prabhāsa Khaṇḍa.
Performing snāna at the tīrtha specifically on Budhāṣṭamī (Aṣṭamī associated with Wednesday/Mercury).