Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 20

राजेन्द्र महिषीदानमथाष्टम्यां विशेषतः । य इच्छति सदाऽभीष्टमिह लोके परत्र च

rājendra mahiṣīdānamathāṣṭamyāṃ viśeṣataḥ | ya icchati sadā'bhīṣṭamiha loke paratra ca

Ó rei dos reis, especialmente no dia de Aṣṭamī deve-se oferecer o mahiṣī-dāna, o dom de uma búfala. Quem deseja sempre os fins queridos, neste mundo e no outro, deve fazê-lo.

राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजेन्द्र (प्रातिपदिक; राजन् + इन्द्र)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8/सम्बोधन), एकवचन; तत्पुरुष-समास (राज्ञाम् इन्द्रः)
महिषीदानम्the gift of a buffalo
महिषीदानम्:
Karma/Predicate nominal (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootमहिषीदान (प्रातिपदिक; महिषी + दान)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (महिष्याः दानम्)
अथthen/and now
अथ:
Discourse connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (particle)
अष्टम्याम्on the eighth lunar day (Aṣṭamī)
अष्टम्याम्:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; कालाधिकरण (locative of time)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Modifier (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
इच्छतिdesires
इच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सदाalways
सदा:
Modifier (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; नित्यत्ववाचक क्रियाविशेषण (adverb)
अभीष्टम्the desired (thing)
अभीष्टम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअभीष्ट (प्रातिपदिक; √इष् + क्त, कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मपद (desired object)
इहhere
इह:
Modifier (देश-क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place)
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; देशाधिकरण
परत्रin the other world/afterlife
परत्र:
Modifier (देश-क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपरत्र (अव्यय)
Formअव्यय; अन्यत्र/परलोके (adverb)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)

Pulastya (addressing the king)

Tirtha: Piṇḍāraka

Type: kshetra

Listener: Rājendra (king)

Scene: A kingly patron or pilgrim offers a buffalo-cow (mahiṣī) as dāna on Aṣṭamī near the tīrtha; priests recite mantras; the recipient accepts with reverence; the sacred water and shrine frame the act.

A
Aṣṭamī
M
Mahiṣī-dāna (buffalo donation)

FAQs

Dāna (charity) timed to sacred days amplifies both worldly welfare and spiritual destiny when aligned with dharma.

The Piṇḍāraka Tīrtha context continues; the prescription is part of its māhātmya.

Mahiṣī-dāna (donation of a she-buffalo), especially on Aṣṭamī.