मुनय ऊचुः । अवश्यं यदि दातव्यो वरोऽस्माकं महेश्वर । एकं कोटिमयं लिंगं क्रियतां वृषभध्वज
munaya ūcuḥ | avaśyaṃ yadi dātavyo varo'smākaṃ maheśvara | ekaṃ koṭimayaṃ liṃgaṃ kriyatāṃ vṛṣabhadhvaja
Os sábios disseram: “Se um dom deve mesmo ser-nos concedido, ó Maheśvara, então, ó Senhor do estandarte do Touro, que se faça um único liṅga, equivalente a um koṭi de liṅgas.”
Ṛṣis (assembled sages)
Tirtha: Koṭiliṅga (requested)
Type: temple
Listener: Śrī Mahādeva (Vṛṣabhadhvaja)
Scene: The sages request a wondrous single liṅga whose potency equals a crore of liṅgas; Śiva listens, bull-banner visible, suggesting assent to a grand consecration.
Devotees seek a lasting sacred form (liṅga) that concentrates vast merit for the welfare of many.
The place in Arbuda where the sages request establishment of a Koṭimaya (Koṭiliṅga) liṅga.
The request implies pratimā/liṅga-pratiṣṭhā (establishment of a sacred emblem), though details are not given in this verse.