करिष्यामि तपो नित्यं स्वकलत्रसम न्वितः । राज्ये संस्थापितः पुत्रः समर्थो राज्यकर्मणि
kariṣyāmi tapo nityaṃ svakalatrasama nvitaḥ | rājye saṃsthāpitaḥ putraḥ samartho rājyakarmaṇi
“Praticarei austeridade todos os dias, juntamente com minha rainha. Instalei meu filho no reino; ele é competente nos deveres do governo.”
The king (narendra/nṛpa)
Type: tirtha
Listener: dvija-sattama (addressed in the narrative unit)
Scene: A royal couple, now resolved, stands near a sacred riverside; the king gestures toward the palace direction as if indicating his son’s enthronement, while turning back toward the forested tīrtha to begin daily austerities.
Dharma includes orderly transition: after fulfilling royal duty by securing succession, one may pursue tapas for higher spiritual aims.
The king’s intended life of austerity is anchored at the tīrtha of Viśvāmitra-jala described in this adhyāya.
Nitya-tapas (daily austerity/discipline), presented as the king’s chosen observance after the tīrtha’s grace.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.