तस्माच्च कृपया शंभो पाह्यस्माञ्जगतः पते
tasmācca kṛpayā śaṃbho pāhyasmāñjagataḥ pate
Portanto, ó Śambhu, por compaixão protege-nos, ó Senhor do mundo.
Ṛṣayaḥ (Sages)
Devotion culminates in a direct plea for divine protection grounded in compassion.
Kedārakhaṇḍa’s context links the prayer to Kedārakṣetra pilgrimage and worship of Śambhu.
None; it is a supplicatory mantra-like petition for protection.