Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 161

ध्यानस्थितस्ततस्तत्र किरातः शिवसंनिधौ । प्रादुर्भूतस्तदा रुद्रः प्रमथैः परिवारितः

dhyānasthitastatastatra kirātaḥ śivasaṃnidhau | prādurbhūtastadā rudraḥ pramathaiḥ parivāritaḥ

Então, enquanto o Kirāta permanecia absorto em meditação ali, na presença de Śiva, Rudra manifestou-se, cercado pelos Pramathas.

ध्यानस्थितः(one) seated in meditation
ध्यानस्थितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootध्यान (प्रातिपदिक) + स्थित (कृदन्त; √स्था धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कृदन्त-भूतकृदन्त/क्त (past passive participle) ‘स्थित’; समासः ध्यान-स्थित (सप्तमी-तत्पुरुषः/अधिकरणार्थः)
ततःthen
ततः:
Sambandha/Adverbial (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) ‘then/from there’
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
किरातःthe Kirāta (hunter)
किरातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिरात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शिवसंनिधौin the presence of Śiva
शिवसंनिधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + संनिधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः शिव-संनिधि (षष्ठी-तत्पुरुषः)
प्रादुर्भूतःappeared/manifested
प्रादुर्भूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रादुस् (उपसर्ग/अव्यय) + भूत (कृदन्त; √भू धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कृदन्त-क्त (past passive participle) ‘भूत’; अव्ययीभावः प्रादुस्-भूत (appeared)
तदाat that time
तदा:
Sambandha/Adverbial (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
रुद्रःRudra
रुद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्रमथैःby/with the Pramathas (attendants)
प्रमथैः:
Sahakari/Instrument (करण/सहकारी)
TypeNoun
Rootप्रमथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
परिवारितःsurrounded
परिवारितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपरि (उपसर्ग) + वारित (कृदन्त; √वृ/√वृञ् ‘to surround/cover’ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कृदन्त-क्त (past passive participle)

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Kedāra / Kedāranātha

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/saunaka-ādi style audience (contextual)

Scene: A Kirāta ascetic sits in deep meditation in a Himalayan shrine-space; Rudra suddenly manifests in luminous form, encircled by Pramathas (gaṇas) with wild yet protective presence.

K
Kirāta
Ś
Śiva
R
Rudra
P
Pramathas

FAQs

Steady meditation in a sanctified place culminates in divine revelation—Śiva becomes directly present to the devoted mind.

Kedārakṣetra, depicted as a place where Rudra’s manifestation (prādurbhāva) occurs to sincere worshippers.

Meditative absorption (dhyāna) in Śiva’s presence is highlighted as the effective spiritual discipline.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App