त्वं शूरोसि महाबाहो देवानां पालको ह्यसि । युध्यस्व मां प्रयत्नेन यदि ते मतिरीदृशी
tvaṃ śūrosi mahābāho devānāṃ pālako hyasi | yudhyasva māṃ prayatnena yadi te matirīdṛśī
“Tu és um herói, ó de braços poderosos; de fato, és o protetor dos deuses. Luta comigo com todo o empenho, se tal é a tua decisão.”
Vīrabhadra
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: Vīrabhadra, fierce and radiant, addresses Viṣṇu with a warrior’s challenge; both stand poised amid a charged, otherworldly battlefield framed by Himalayan austerity.
True valor is framed as accountable action—one must act according to one’s declared duty and resolve, with full commitment.
The verse is within Kedārakhaṇḍa, thematically tied to Kedāra’s sacred landscape, though this line itself is martial dialogue.
None; it is an exhortation to combat, not a ritual directive.