एवमभ्यर्थिता तेन बहुधा शूलपाणिना । प्रहस्य गिरिजा प्राह उपहासपरं वच
evamabhyarthitā tena bahudhā śūlapāṇinā | prahasya girijā prāha upahāsaparaṃ vaca
Assim, repetidamente rogada por Ele, o Senhor de tridente em punho, Girijā sorriu e proferiu palavras tingidas de brincalhona provocação.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa tradition within Māheśvarakhaṇḍa)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha
Type: kshetra
Listener: Pilgrim-audience / ṛṣi interlocutors (implied)
Scene: Śiva repeatedly entreats; Pārvatī laughs softly and replies with gentle mockery—an affectionate, teasing exchange set against a sacred Himalayan atmosphere.
Even in divine play (līlā), the Gods teach through affectionate dialogue and subtle instruction.
Kedāra is the overarching sacred landscape in which this divine exchange is situated.
No ritual is specified; the verse functions as narrative transition within the māhātmya.