अनेकाश्चर्यसंयुक्तं तपनैश्च सुशोभितम् । गायद्विद्याधरीभिश्च पूरितं च महाप्रभम्
anekāścaryasaṃyuktaṃ tapanaiśca suśobhitam | gāyadvidyādharībhiśca pūritaṃ ca mahāprabham
Aquele lugar estava repleto de incontáveis maravilhas, belamente ornado por luzes radiantes, e cheio dos cânticos das donzelas Vidyādharī—um domínio de grande esplendor e majestade divina.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Tirtha: Gandhamādana (divya-kṣetra ambience)
Type: kshetra
Scene: A radiant, wonder-filled mountain realm: innumerable marvels, glowing lights like suns, and Vidyādharī maidens singing, filling the space with divine splendor.
Holy places connected with Śiva are portrayed as inherently wondrous and spiritually luminous, drawing celestial beings and devotion.
Kedāra/Kedārakṣetra, within the Kedārakhaṇḍa of the Skanda Purāṇa.
No explicit ritual is stated here; the verse focuses on glorifying the sacred atmosphere and divine presence.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.