शिवे भक्तिं प्रकुर्वाणः शिवकर्मपरोऽभवत् । शैवशास्त्रं पुरस्कृत्य शिवपूजनतत्परः । रात्रौ जागरणं यत्नात्करोति शिवसन्निधौ
śive bhaktiṃ prakurvāṇaḥ śivakarmaparo'bhavat | śaivaśāstraṃ puraskṛtya śivapūjanatatparaḥ | rātrau jāgaraṇaṃ yatnātkaroti śivasannidhau
Cultivando a devoção a Śiva, tornou-se dedicado a ações centradas em Śiva. Honrando as escrituras śaivas e aplicado ao culto de Śiva, realizava com diligência a vigília noturna na presença do Senhor.
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: A devotee-king in a lamp-lit Śiva shrine: offerings arranged, scriptures honored on a stand, the devotee awake through the night chanting and meditating before the liṅga.
Devotion matures into disciplined practice—scriptural reverence, worship, and vigilant remembrance of Śiva.
Śiva’s temple presence in the Kedāra region, where worship and vigil are especially meritorious.
Śiva-pūjā guided by Śaivaśāstra and rātri-jāgaraṇa (night vigil) in Śiva’s presence.