ववर्ष गंडूषजलं दुरात्मा यदृच्छया तानि शिवे पतंति । श्रीवृक्षपर्णानि च दैवयोगाज्जातं च सर्वं शिवपूजनं तत्
vavarṣa gaṃḍūṣajalaṃ durātmā yadṛcchayā tāni śive pataṃti | śrīvṛkṣaparṇāni ca daivayogājjātaṃ ca sarvaṃ śivapūjanaṃ tat
O perverso deixou cair a água do gole retido na boca (gaṇḍūṣa), e por mero acaso essas oferendas caíram sobre Śiva. Também as folhas do Śrīvṛkṣa, pelo giro do destino, tornaram-se, no todo, um ato de culto a Śiva.
Lomaśa (continuing narration)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas
Scene: A man spits or lets fall water from a mouthful; droplets arc downward onto a dark stone liṅga; simultaneously, leaves flutter down, forming an unplanned pūjā as an unseen divine order guides them.
Śiva’s grace and the sanctity of place can transform unintended acts into worship, showing the Mahātmya power of sacred geography.
The Śrīvṛkṣa-root liṅga site in Kedārakhaṇḍa, where even accidental leaf-and-water contact is counted as Śiva-pūjā.
Offering water and bilva/holy leaves to the Śiva-liṅga is implied as a meritorious form of worship, especially in sacred time and place.