महिमा हि कुमारस्य सर्वशास्त्रेषु कथ्यते । वेदैश्च स्वागमैश्चापि पुराणैश्च तथैव च
mahimā hi kumārasya sarvaśāstreṣu kathyate | vedaiśca svāgamaiścāpi purāṇaiśca tathaiva ca
De fato, a grandeza de Kumāra é proclamada em todos os śāstra—pelos Vedas, pelos Āgamas (Śaiva) e igualmente pelos Purāṇa.
Lomaśa
Listener: Śaunaka and sages
Scene: A scholastic-devotional tableau: sages holding Veda manuscripts, āgama scrolls, and purāṇa palm-leaves, all pointing toward an icon of Kumāra; the scene conveys ‘all śāstras proclaim his greatness’.
True divine greatness is not sectarian or local—it is affirmed across multiple authoritative scriptural streams.
Kedārakhaṇḍa frames the teaching, but this verse is a pan-scriptural affirmation rather than a site-specific eulogy.
None; the verse establishes scriptural authority for Kumāra’s mahimā.