दर्शनाच्च कुमारस्य सर्वे स्वर्गैकसो नराः । पापिनोऽपि महादेव जाता नास्त्यत्र संशयः
darśanācca kumārasya sarve svargaikaso narāḥ | pāpino'pi mahādeva jātā nāstyatra saṃśayaḥ
Pela simples visão de Kumāra, todos os homens alcançam de pronto o céu; até os pecadores, ó Mahādeva, tornam-se assim—disso não há dúvida.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Kumāra stands radiant; a mixed crowd—ascetics, householders, and visibly remorseful sinners—gaze upon him; above, a path to svarga opens, conveying immediate uplift through darśana.
Darśana of the divine, especially Kumāra/Skanda, is depicted as immediately transformative and liberative.
Placed in Kedāra-khaṇḍa, it supports the Kedāra pilgrimage narrative where darśana yields extraordinary fruits.
Darśana (reverent viewing/encounter) of Kumāra is presented as the efficacious act.