पिंडीयुक्तं च शास्त्रेण विधिना च यजेच्छिवम् । वरदो हि जगन्नाथः पूजकस्य न चान्यथा
piṃḍīyuktaṃ ca śāstreṇa vidhinā ca yajecchivam | varado hi jagannāthaḥ pūjakasya na cānyathā
Deve-se adorar Śiva conforme o śāstra, com o rito prescrito e com a piṇḍī (o pedestal sagrado do liṅga). Pois o Senhor do universo é doador de dádivas ao adorador—e não de outro modo.
Lomaśa (Sūta-like narrator) to the Ṛṣis
Tirtha: Liṅga with piṇḍī (bāṇa-liṅga context)
Type: ghat
Listener: Nandī
Scene: A devotee worships Śiva’s liṅga with its piṇḍī according to śāstra; Śiva as Jagannātha is envisioned as granting boons in response to proper worship.
Śiva’s grace is assured when worship follows śāstra—devotion is strengthened by right method (vidhi).
Kedāra/Kedārakṣetra is the implied setting within the Kedārakhaṇḍa’s praise of Śiva worship.
Worship Śiva-liṅga together with its piṇḍī (base/pedestal) and follow the scriptural procedure (śāstra-vidhi).