पाणौ भिक्षां गृहीत्वाथ प्रत्यक्षं तेन चाग्निना । भिक्षिता कुपिता तं वै शशाप गिरिजा ततः
pāṇau bhikṣāṃ gṛhītvātha pratyakṣaṃ tena cāgninā | bhikṣitā kupitā taṃ vai śaśāpa girijā tataḥ
Depois de tomar a esmola na mão—revelando-se ali claramente como Agni—Girijā, irada contra aquele mendigo, proferiu então uma maldição sobre ele.
Lomaharṣaṇa/Sūta (narration to the sages, per Māheśvarakhaṇḍa convention)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Pārvatī (Girijā) confronts a beggar who is revealed as Agni; her face shows controlled fury as she utters a curse; Agni’s fiery aura is visible in the palm holding alms.
Even divine beings are accountable within dharma; revelation of identity does not erase the moral weight of actions.
Kedāra is the narrative frame (Kedārakhaṇḍa), tying the episode to the sanctity of Kedārakṣetra.
No explicit rite is prescribed; the focus is on the act of receiving bhikṣā and the ensuing ethical consequence.