इत्थं स्तुवत्सु देवेषु नन्दी प्रोवाच तान्प्रति । किमर्थमागता यूयं किं वा मनसि वर्तते
itthaṃ stuvatsu deveṣu nandī provāca tānprati | kimarthamāgatā yūyaṃ kiṃ vā manasi vartate
Enquanto os deuses assim louvavam, Nandī lhes disse: “Com que propósito viestes, e o que repousa em vossas mentes?”
Nandī
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: the devas (addressed by Nandī)
Scene: A celestial assembly of devas mid-hymn; Nandī, the bull-bannered gaṇa-chief, steps forward and questions their intent at the threshold of Śiva’s presence in a Himalayan shrine setting.
Approaching the divine requires clarity of intention; even gods must articulate their purpose before seeking grace.
Kedāra, where Nandī serves as gatekeeper and guide in the sacred encounter with Śiva.
None explicitly; the verse highlights proper approach (maryādā) through respectful dialogue and stated intention.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.