तच्छ्रुत्वा वचनं तस्य विष्मोरतुलतेजसः । जगाम सुतलं दैत्यौ ह्यसुरैः परिवारितः
tacchrutvā vacanaṃ tasya viṣmoratulatejasaḥ | jagāma sutalaṃ daityau hyasuraiḥ parivāritaḥ
Ao ouvir aquelas palavras de Viṣṇu, de esplendor incomparável, o Daitya Bali, cercado pelos Asuras, foi para Sutala.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa style)
Scene: Bali, surrounded by Asuras, departs toward Sutala after hearing Viṣṇu’s radiant assurance; the scene shows a procession descending toward a netherworld palace, yet suffused with divine light.
Accepting divine decree with steadiness is portrayed as dharmic—even when it involves loss of worldly sovereignty.
The Kedāra-kṣetra framework continues; the episode is used to amplify dharma and devotion associated with the Kedāra section.
No ritual instruction appears; it is a narrative transition describing Bali’s journey to Sutala.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.