सत्यलोकगतो विष्णोश्चरणः परमेष्ठिना । कमण्डलुगतेनैव अंभसा चावनेनिजे
satyalokagato viṣṇoścaraṇaḥ parameṣṭhinā | kamaṇḍalugatenaiva aṃbhasā cāvanenije
O pé de Viṣṇu alcançou Satyaloka; e Parameṣṭhin (Brahmā) o lavou com a água contida em seu kamaṇḍalu.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa per Māheśvara-khaṇḍa convention)
Tirtha: Viṣṇu-pādodaka (Gaṅgā-bīja motif)
Type: river
Scene: In Satyaloka, Brahmā (Parameṣṭhin) stands with a kamaṇḍalu, reverently pouring water over Viṣṇu’s upraised foot; the water streams downward as a luminous current, hinting at Gaṅgā’s future descent.
Sacred water gains sanctity through contact with the Divine (pādodaka), becoming a purifier for worlds.
The verse points to the celestial source of Gaṅgā (Satyaloka/Viṣṇu’s foot), foundational to later earthly tīrthas formed by Gaṅgā.
Pāda-avana (washing the Lord’s feet) and the sanctifying concept of pādodaka.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.