राजा पापयुतो यस्मिन्राष्ट्रे वसति तत्र वै । दुर्भिक्षं चैव मरणं तथैवोपद्रवा द्विजाः
rājā pāpayuto yasminrāṣṭre vasati tatra vai | durbhikṣaṃ caiva maraṇaṃ tathaivopadravā dvijāḥ
Em qualquer reino onde habite um rei manchado de pecado, ali de fato surgem a fome e a morte, e também muitas aflições, ó brāhmaṇas.
Sūta
Tirtha: null
Type: null
Listener: Dwijas (brāhmaṇas) addressed in-frame
Scene: A kingdom under a sinful ruler: parched fields, empty granaries, funeral processions, frightened citizens; the king sits troubled or heedless, while brāhmaṇas warn him—moral causality made visible.
The ruler’s moral condition shapes the fate of the realm; adharma in leadership yields collective suffering.
Not specified; the instruction is ethical and political (rājadharma) within Kedārakhaṇḍa.
None is directly mentioned.