तुष्टा कपिलवर्णां सा ऊधोभारेण भूयसा । तरंगोपरि गच्छंती शनकैः शनकैस्ततः
tuṣṭā kapilavarṇāṃ sā ūdhobhāreṇa bhūyasā | taraṃgopari gacchaṃtī śanakaiḥ śanakaistataḥ
Alegre e de cor capila, ela seguia sobre as cristas das ondas, lenta, muito lentamente, carregada pelo grande peso de seu úbere.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced; Māheśvara Khaṇḍa narration to sages)
Tirtha: Kedāra (Kedārakṣetra)
Type: kshetra
Scene: A tawny, radiant Kāmadhenu/Surabhī moves slowly atop rippling waters, her heavy udder emphasizing abundance; the scene is calm yet miraculous, set against a Himalayan sacred-water backdrop.
Abundance and nourishment are depicted as divine powers; Surabhī symbolizes providence that supports dharma.
The verse is within Kedāra Khaṇḍa, contributing to the broader Kedāra mahatmya setting.
None; it is a descriptive verse portraying Surabhī’s appearance and movement.