लीयंते च विलीयंते महेशे लिंगरूपिणि । प्रकृत्यंतर्गतं लिंगं लिंगस्यांतर्गता च सा
līyaṃte ca vilīyaṃte maheśe liṃgarūpiṇi | prakṛtyaṃtargataṃ liṃgaṃ liṃgasyāṃtargatā ca sā
Elas se unem e se dissolvem em Maheśa na forma do Liṅga. O Liṅga está contido em Prakṛti, e ela (Prakṛti) está contida no Liṅga.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra / Kedāranātha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience seeking māhātmya and tattva
Scene: Cosmic spheres stream inward and vanish into a liṅga of Maheśa; simultaneously, prakṛti appears as a surrounding veil that is itself contained within the liṅga—an image of mutual containment.
Creation and nature are not outside Śiva; the Liṅga and Prakṛti interpenetrate, culminating in dissolution into Maheśa.
Kedāra’s Liṅga-centered sanctity is reinforced as the theological ground for understanding dissolution and immanence.
None stated; the emphasis is doctrinal—laya in the Liṅga and the Liṅga–Prakṛti relation.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.