तदा वृतो महादेवो वरेण परमेण हि । योऽयं त्वया हतो देव मम पुत्रो न संशयः
tadā vṛto mahādevo vareṇa parameṇa hi | yo'yaṃ tvayā hato deva mama putro na saṃśayaḥ
Então Mahādeva foi suplicado com a dádiva suprema: «Ó Deus, este a quem mataste é meu filho; disso não há dúvida».
Parāśakti (implied; continuing from prior context)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Parāśakti, having been offered a boon, petitions Mahādeva with the highest request: the slain one is her son—an emotionally charged moment of maternal certainty and divine negotiation for restoration.
Divine compassion seeks restoration; the Goddess appeals to Śiva’s grace to uphold harmony rather than mere destruction.
The Kedārakhaṇḍa setting links the episode to Kedāra’s sacred tradition within the Skanda Purana.
None; it centers on divine intercession and boon-seeking.