तथा तथाऽशुभं याति पुण्यमायाति भद्रक । शिवदीक्षामुपागम्याखिलसंस्कारसंस्कृतः
tathā tathā'śubhaṃ yāti puṇyamāyāti bhadraka | śivadīkṣāmupāgamyākhilasaṃskārasaṃskṛtaḥ
Assim, nessa mesma medida, o inauspicioso se afasta e o mérito chega, ó Bhadraka—quando alguém se aproxima da iniciação de Śiva, purificado por todos os ritos sagrados.
Kuśadhvaja
Listener: Bhadraka
Scene: A devotee approaches a seated Śaiva ācārya for dīkṣā; sacred fires, water-pot, rudrākṣa, ash marks, and ritual implements signify saṃskāra; a dark cloud of aśubha dissolves as a golden aura of puṇya arises.
Śaiva initiation and disciplined purification transform life: misfortune diminishes and merit increases proportionately to one’s devotion and practice.
No single tīrtha is named; the emphasis is on Śiva’s dīkṣā as a universal purifier within Śaiva dharma.
Approaching/receiving Śivadīkṣā and living as one purified by saṃskāras (religious rites of refinement).