चतुर्भुजे चतुर्वक्त्रे फलदे चत्वरप्रिये । चराचरस्तुते देवि चरणौ प्रणमामि ते
caturbhuje caturvaktre phalade catvarapriye | carācarastute devi caraṇau praṇamāmi te
Ó Deusa de quatro braços e quatro faces, doadora de frutos, amada das encruzilhadas sagradas. Ó Devī louvada por tudo o que se move e não se move—prostro-me aos teus pés.
A Pāṇḍava devotee (as indicated later: 'pāṃḍavena')
Tirtha: Catvara (conceptual junction-tīrtha)
Type: ghat
Scene: At a four-way crossroads shrine, the four-faced, four-armed Devī stands on a lotus pedestal; devotees and animals alike seem to ‘praise’ her presence as she grants boons.
Reverent surrender at the Goddess’s feet is presented as the proper approach for receiving spiritual and worldly fruits.
No single tīrtha is named in this verse; it praises the Devi in a general mahātmya-style epithets (including ‘crossroads’ as a sacred locus).
None explicitly—this verse functions as stuti (praise) and praṇāma (prostration).