तदस्माकमिदं दुःखं सर्वकालविधानतः । मा शोचस्त्वं च तनय न ते दोषोऽस्ति चाण्वपि
tadasmākamidaṃ duḥkhaṃ sarvakālavidhānataḥ | mā śocastvaṃ ca tanaya na te doṣo'sti cāṇvapi
Esta nossa tristeza veio pela ordenação do tempo. Não te aflijas, meu filho—não há em ti sequer a menor culpa.
Bhīmasena
Scene: An elder/hero speaks with calm authority, hand raised in reassurance; the younger person’s posture lifts slightly as guilt is lifted; the group’s mood turns from grief to steadiness.
Recognizing kāla (time) and destiny reduces blame; dharma encourages forgiveness and steadiness in adversity.
No tīrtha is mentioned; the verse is a consolatory teaching within the narrative.
None.