प्रागेव चंडिकां देवीं क्षेत्रादीशानतः स्थिताम् । आसेदुर्मार्गखिन्नास्ते द्रौपदीपंचमास्तदा
prāgeva caṃḍikāṃ devīṃ kṣetrādīśānataḥ sthitām | āsedurmārgakhinnāste draupadīpaṃcamāstadā
Primeiro, aproximaram-se de Caṇḍikā Devī, situada a nordeste daquele recinto sagrado. Exaustos da jornada, chegaram ali então, tendo Draupadī como a quinta entre eles.
Narrator (within Māheśvarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)
Tirtha: Caṇḍikā-kṣetra (as implied by the shrine within the precinct)
Type: kshetra
Scene: The Pāṇḍavas and Draupadī arrive dusty and weary at a northeastern shrine of Caṇḍikā—lion-emblem, trident motifs, red cloths—set slightly elevated, marking the edge of the sacred precinct.
Pilgrims seek refuge first in the Mother Goddess; sacred geography (directions within a kṣetra) is treated as spiritually meaningful.
A Caṇḍikā Devī location within a ‘kṣetra’ is indicated (northeast side), but the broader place-name is not provided in this verse.
No explicit ritual is stated here; it narrates darśana/approach to the Devī shrine.