तं दृष्ट्वा विस्मिता सा च यावन्मुंचति कर्तिकाम् । तावन्निष्पीडिते कंठे मोक्तुं तस्मिन्न चाशकत्
taṃ dṛṣṭvā vismitā sā ca yāvanmuṃcati kartikām | tāvanniṣpīḍite kaṃṭhe moktuṃ tasminna cāśakat
Ao vê-lo, ela ficou assombrada; e enquanto ele não a soltou, com a garganta apertada, não conseguiu libertar-se dele.
Sūta (continuing narration)
Scene: The woman, astonished and terrified, struggles but cannot break free as her throat is held; the moment is frozen in tense stillness.
When dharma is guarded with firmness, disruptive forces lose their power to act.
No tīrtha is named.
None; it continues the narrative of an interruption being controlled.