इमं क्षेत्रपकल्पं च विजानन्विजयस्तथा । यथोक्तविधिनाभ्यर्च्य सिद्धेयं तुष्टुवे च तम्
imaṃ kṣetrapakalpaṃ ca vijānanvijayastathā | yathoktavidhinābhyarcya siddheyaṃ tuṣṭuve ca tam
Compreendendo este procedimento para os Kṣetrapālas, Vijayā também—tendo adorado segundo o método enunciado—louvou-o (o guardião/a deidade), buscando êxito em sua empreitada.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Type: kshetra
Scene: Vijayā, intent on success, performs a prescribed guardian-worship with orderly offerings, then recites a hymn; the deity/guardian appears pleased, indicating impending accomplishment.
Right knowledge of ritual (vidhi) joined with devotion (stuti) becomes a cause of siddhi—successful completion aligned with dharma.
The verse concludes a kṣetrapāla-rite section rather than praising a single named tirtha.
Perform Kṣetrapāla worship exactly according to the ‘yathokta-vidhi’ (the stated method) and conclude with praise (stuti).