Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 50

शिखामाबद्ध्य दिग्बंधं कृत्वा रेभे ततो विधिम् । मध्ये वै मंडलस्यापि कुंडे शुभ्रे त्रिमेखलं

śikhāmābaddhya digbaṃdhaṃ kṛtvā rebhe tato vidhim | madhye vai maṃḍalasyāpi kuṃḍe śubhre trimekhalaṃ

Amarrando o tufo do alto (śikhā) e estabelecendo a proteção das direções (digbandha), ele então iniciou o rito prescrito. No centro do maṇḍala, num kuṇḍa limpo e branco, preparou a disposição de tríplice cinto (trimēkhala).

शिखाम्the topknot
शिखाम्:
कर्म (Karman/Object)
TypeNoun
Rootशिखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
आबद्ध्यhaving tied
आबद्ध्य:
पूर्वकाल-क्रिया (Absolutive)
TypeVerb
Rootआ + बन्ध् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund): 'having tied/bound'
दिग्बन्धम्directional warding/binding
दिग्बन्धम्:
कर्म (Karman/Object)
TypeNoun
Rootदिक् + बन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (दिशां बन्धः = directional binding/warding)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (Absolutive)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund)
रेभेbegan/undertook
रेभे:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootरभ् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
ततःthen
ततः:
क्रिया-विशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थे
विधिम्the rite/procedure
विधिम्:
कर्म (Karman/Object)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
मध्येin the middle
मध्ये:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोगः (in the middle)
वैindeed
वै:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis/assurance)
मण्डलस्यof the circle/diagram
मण्डलस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
अपिalso
अपि:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-भाव (also/even)
कुण्डेin the fire-pit
कुण्डे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
शुभ्रेbright/white, pure
शुभ्रे:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootशुभ्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; विशेषण (qualifies कुण्डे)
त्रिमेखलम्having three girdles/bands
त्रिमेखलम्:
कर्म (Karman/Object; implied item placed/arranged)
TypeAdjective
Rootत्रि + मेखला (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; समासः द्विगु (त्रयः मेखलाः यस्य)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Tirtha: Siddhāmbikā-sthāna

Type: kshetra

Scene: The sādhaka ties his topknot, performs directional protection, and prepares a spotless white fire-pit at the mandala’s center with a tri-girdled arrangement.

D
Digbandha (directional protection)
M
Maṇḍala
K
Kuṇḍa (fire-pit)
T
Tri-mekhalā

FAQs

True sādhana unites inner discipline with outer correctness—protection, purity, and method support realization.

The Siddhāmbikā-centered Kāśī setting is implied as the sanctified ground where such rites properly bear fruit.

Śikhā-bandhana (tying the topknot), digbandha (directional protection), and preparing a clean central kuṇḍa with a tri-mekhalā arrangement for the rite.