Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 80

सत्यमाह महाबुद्धिश्चिरकारी पुरा हि सः । पुरा हि ब्राह्मणः कश्चित्प्रख्यातों गिरसां कुले

satyamāha mahābuddhiścirakārī purā hi saḥ | purā hi brāhmaṇaḥ kaścitprakhyātoṃ girasāṃ kule

Disse o de grande inteligência: “É verdade.” Pois em tempos antigos houve Cirakārī; e outrora existiu um brāhmaṇa, célebre na linhagem dos Girasa.

सत्यम्truthfully / the truth
सत्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbial accusative)
आहsaid
आह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
महाबुद्धिः(one) of great intellect
महाबुद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहā + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण-समासः (महती बुद्धिः)
चिरकारीa slow-acting man / one who acts after long time
चिरकारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचिर + कारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (चिरं करोति इति)
पुराformerly, once
पुरा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
हिindeed, for
हि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/causal)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
पुराformerly
पुरा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कश्चित्a certain (someone)
कश्चित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अनिश्चितार्थक-सर्वनाम (indefinite pronoun)
प्रख्यातःrenowned, famous
प्रख्यातः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + ख्या (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
गिरसाम्of speech / of words
गिरसाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगिर्/गिरस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
कुलेin a family/lineage
कुले:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced); introducing the exemplar Cirakārī

Scene: A venerable narrator begins an ancient account, invoking a famed brāhmaṇa lineage; listeners sit attentively in a forest-āśrama or sabhā-like setting.

C
Cirakārī
G
Girasāṃ kula (Gīrasa lineage)

FAQs

Dharma is taught through exemplary lives; the text introduces Cirakārī as a model for reflective action.

No tīrtha is named in this verse; it sets up a moral narrative rather than a sthala-māhātmya.

None—this verse is narrative setup, identifying the protagonist and his lineage.