ततो हृष्टः प्रमुदितः कृतकृत्यः पितामहः । ज्ञात्वा क्षेत्रस्य माहात्म्यं स्वयं लिंगं चकार ह
tato hṛṣṭaḥ pramuditaḥ kṛtakṛtyaḥ pitāmahaḥ | jñātvā kṣetrasya māhātmyaṃ svayaṃ liṃgaṃ cakāra ha
Então Pitāmaha (Brahmā), jubiloso e realizado, ao reconhecer a grandeza daquela região sagrada, ele próprio moldou um liṅga.
Nārada
Type: kshetra
Listener: Phālguna (overall addressee in the unit)
Scene: Brahmā, joyous and fulfilled, fashions a liṅga after realizing the kṣetra’s greatness; artisanship as devotion.
Recognizing a kṣetra’s sanctity inspires dharmic action—here, the establishment of a liṅga to anchor worship and merit.
An unnamed kṣetra is praised; it is the setting for the Brahmeśa Liṅga and Brahmasaras described in subsequent verses.
Implicitly, liṅga-making/establishment (liṅga-pratiṣṭhā) as a sacred act, though details are not specified here.