नेत्रं च वामं स्रवति यस्य तस्यायुरुद्गतम् । आरक्ततामेति मुखं जिह्वा चाप्यसिता यदा
netraṃ ca vāmaṃ sravati yasya tasyāyurudgatam | āraktatāmeti mukhaṃ jihvā cāpyasitā yadā
Se o olho esquerdo de alguém lacrimeja, sua duração de vida já se retirou. Quando o rosto se avermelha e a língua também se torna escura, são sinais de que a morte se aproxima.
Lomaharṣaṇa (Sūta) addressing the sages (deduced)
Scene: A close-up portrayal of ominous physiology: the left eye watering, face flushed red, tongue darkened—while the person sits in quiet realization of approaching death.
The text urges awareness of mortality and prioritizing dharma and devotion when signs of decline appear.
No specific tīrtha is mentioned.
None; it is an omen-description.