प्राणायामा दश द्वौ च धारणैषा प्रकीर्त्यते । दशैता धारणाः स्थाप्य प्राप्नोत्यक्षरसाम्यताम्
prāṇāyāmā daśa dvau ca dhāraṇaiṣā prakīrtyate | daśaitā dhāraṇāḥ sthāpya prāpnotyakṣarasāmyatām
Diz-se que esta dhāraṇā consiste em doze prāṇāyāmas. Tendo estabelecido estas dez dhāraṇās, alcança-se a igualdade com o Imperecível (Akṣara).
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Listener: Pārtha
Scene: A yogin with a rosary-like counting motif beside him; breath visualized as twelve measured waves; above, the word ‘Akṣara’ symbolized as an unchanging crystal or steady star.
Measured breath-discipline supports dhāraṇā, and stable dhāraṇās culminate in realization aligned with the Imperishable (Akṣara).
No tīrtha is mentioned; the verse emphasizes liberation-oriented yoga rather than place-māhātmya.
A numeric discipline is given: dhāraṇā is measured by twelve prāṇāyāmas, and one should establish the set of ten dhāraṇās.