Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 92

सुराद्याः सत्यपर्यंताः स्वर्लोकस्योर्ध्वमाश्रिताः । इतिहासपुराणेषु वेदस्मृतिषु यच्छुतम्

surādyāḥ satyaparyaṃtāḥ svarlokasyordhvamāśritāḥ | itihāsapurāṇeṣu vedasmṛtiṣu yacchutam

Os reinos que começam com o dos deuses e se estendem até Satya estão situados acima de Svarga. Assim se ouve nos Itihāsas e Purāṇas, e nos Vedas e Smṛtis.

सुर-आद्याःthe gods and others
सुर-आद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsura + ādi (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; 'सुर' इत्यादयः (gods etc.)
सत्य-पर्यन्ताःextending up to Satya (loka)
सत्य-पर्यन्ताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsatya + paryanta (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; 'सत्य' पर्यन्तम् (up to Satya-loka)
स्वर्लोकस्यof heaven-world
स्वर्लोकस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsvarloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
ऊर्ध्वम्above
ऊर्ध्वम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootūrdhva (अव्यय/प्रातिपदिक-नपुंसक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — 'above/upwards'
आश्रिताःare situated/residing
आश्रिताः:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootā-śri (धाातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) — 'आश्रित' = आश्रयित/स्थित
इतिहास-पुराणेषुin the Itihāsas and Purāṇas
इतिहास-पुराणेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootitihāsa + purāṇa (प्रातिपदिक; समाहार-द्वन्द्व)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार), सप्तमी (7th), बहुवचन; 'इतिहासेषु च पुराणेषु च'
वेद-स्मृतिषुin the Vedas and Smṛtis
वेद-स्मृतिषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootveda + smṛti (प्रातिपदिक; द्वन्द्व)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; 'वेदेषु च स्मृतिषु च'
यत्whatever/that which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (that which)
श्रुतम्is heard/has been stated
श्रुतम्:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootśru (धाातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त — 'heard/recited'

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narrative style)

S
Satya-loka
S
Svarga-loka

FAQs

Purāṇic cosmology is presented as consistent with wider scriptural testimony, emphasizing an ordered moral universe.

No specific site is mentioned; the verse maps cosmic realms rather than a pilgrimage geography.

None; the verse appeals to scriptural authority (śruti/smṛti, itihāsa/purāṇa).