मलैर्द्वादशभिः किट्टं भिन्नं देहाद्बहिर्व्रजेत् । कर्णाक्षिनासिकाजिह्वादताः शिश्नं गुदं नखाः
malairdvādaśabhiḥ kiṭṭaṃ bhinnaṃ dehādbahirvrajet | karṇākṣināsikājihvādatāḥ śiśnaṃ gudaṃ nakhāḥ
A porção de resíduo, dividida em doze impurezas, sai do corpo para fora. São: os ouvidos, os olhos, o nariz, a língua, os dentes, o pênis, o ânus e as unhas.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narrative frame)
Scene: A schematic yogic anatomy: the body shown with highlighted ‘mala-outlets’ and the concept of kiṭṭa exiting, contrasted with a calm yogin observing without aversion—pure discrimination rather than disgust.
It encourages detachment by showing the body as a site of constant impurities, motivating purity and spiritual striving.
No tīrtha is mentioned in this verse.
No explicit rite; the broader implication supports śauca (purity) as a dharmic discipline.