चतुर्दशमनूनां वा मूलवासरं वेत्ति कः । कस्मिंश्चैव दिने प्राप पूर्वं वा भास्करो रथम्
caturdaśamanūnāṃ vā mūlavāsaraṃ vetti kaḥ | kasmiṃścaiva dine prāpa pūrvaṃ vā bhāskaro ratham
Quem pode conhecer de verdade o dia primordial dos catorze Manus? Ou em que dia o Sol obteve pela primeira vez o seu carro?
Sūta (Lomaharṣaṇa), contextual attribution within Māheśvarakhaṇḍa narration
Scene: A cosmic tableau: fourteen Manu-figures as faint silhouettes along a timeline; above, Sūrya in a radiant chariot with seven horses, emerging at dawn; a sage points, indicating the unknowable ‘first day’.
It highlights the limits of ordinary knowledge before cosmic beginnings, turning the seeker toward humility and sacred inquiry.
No tirtha is named in this verse; it sets a reflective tone within the broader Mahātmya-style narrative.
None is stated here; the verse is framed as a rhetorical cosmological question.