एवं तु चिंतयानस्य सीमंतोन्नयनादनु । मासद्वयं तद्व्रजति पीडतस्त्रियुगाकृति
evaṃ tu ciṃtayānasya sīmaṃtonnayanādanu | māsadvayaṃ tadvrajati pīḍatastriyugākṛti
Assim, enquanto continua a pensar desse modo, após o rito de sīmaṃtonnayana (a separação do cabelo), passam-se mais dois meses para esse ser—sua forma, apertada e comprimida em três dobras.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Scene: A fetus in the womb, cramped in three bends, time passing after the sīmaṃtonnayana rite; the mother shown in domestic ritual setting while the unseen inner being contemplates and suffers.
Even amid ritual milestones of life, the jīva remains constrained by embodiment and suffering, prompting reflection on liberation.
No tīrtha is referenced; this is a doctrinal and descriptive passage on pregnancy and embodiment.
Sīmaṃtonnayana is mentioned as a household saṃskāra traditionally performed during pregnancy.