एतामाराध्य सुग्रीवप्रमुखा दोषनाशिनीम् । अभूवन्त्सुमहावीर्या डाकिनीसंघनाशनाः
etāmārādhya sugrīvapramukhā doṣanāśinīm | abhūvantsumahāvīryā ḍākinīsaṃghanāśanāḥ
Tendo-a propiciado—Ela, destruidora das faltas—Sugrīva e os demais tornaram-se de bravura imensa, destruidores de hostes de ḍākinīs.
Sūta (Lomaharṣaṇa), contextually narrating to sages
Tirtha: Harasiddhi
Type: kshetra
Scene: Sugrīva and companions worship Harasiddhi with lamps and offerings; afterward they appear radiant and heroic, routing shadowy ḍākinī hosts—depicted as dissipating dark forms at the edge of the scene.
Devī-upāsanā purifies faults and grants courage; spiritual protection is framed as victory over harmful forces.
The protection-boon is connected to Harasiddhi’s seat described in this Śīkottara narrative.
Ārādhana (propitiatory worship) of the Devī for doṣa-nāśa (removal of blemishes) and protection.