Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 61

जीवात्मसंज्ञान्स्वीयांशान्व्यभजत्परमेश्वरः । तावंतस्ते च क्षेत्र्ज्ञा देहा यावंत एव हि

jīvātmasaṃjñānsvīyāṃśānvyabhajatparameśvaraḥ | tāvaṃtaste ca kṣetrjñā dehā yāvaṃta eva hi

Parameśvara repartiu as Suas próprias porções como aquilo que se conhece por jīvātman (as almas individuais). Tantos quantos são esses kṣetrajña, os “conhecedores do campo”, tantos são, de fato, os corpos.

jīva-ātma-saṃjñān(those) called ‘individual souls’
jīva-ātma-saṃjñān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjīva (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक) + saṃjñā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (jīvātmanāṃ saṃjñā = 'named jīvātman')
svīyānhis own
svīyān:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvīya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; विशेषण
aṃśānparts; portions
aṃśān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootaṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
vyabhajathe apportioned; he divided
vyabhajat:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√bhaj (धातु)
Formलङ् (Imperfect/अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
parameśvaraḥthe Supreme Lord
parameśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootparama (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारयः
tāvantaḥso many
tāvantaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottāvat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; परिमाणवाचक सर्वनाम-विशेषण
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सर्वनाम
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
kṣetra-jñāḥknowers of the field
kṣetra-jñāḥ:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक) + jña (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (kṣetrasya jñāḥ)
dehāḥbodies
dehāḥ:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootdeha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
yāvantaḥas many as
yāvantaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyāvat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; परिमाणवाचक
evaindeed; just
eva:
Adverbial (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (particle of emphasis)
hiindeed; for
hi:
Adverbial (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ निपात (particle: 'for/indeed')

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced, Māheśvarakhaṇḍa narrative style)

Scene: A cosmic vision: Parameśvara radiates countless sparks of light that become individual jīvas entering diverse bodies; the ‘field-knowers’ are shown as luminous points within human, animal, and divine forms.

P
Parameśvara

FAQs

Individual souls are understood as divine portions; embodiment varies with the multiplicity of kṣetrajña-s (knowers) in saṃsāra.

No tīrtha is referenced; the verse explains the doctrine of jīva and embodiment.

None; it is a metaphysical statement about jīvas and bodies.