Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 133

अनधीतानि शास्त्राणि वेदान्धर्मांश्च कृत्स्नशः । उक्तं व्यासेन चेदं मे गच्छ क्षेत्रं गुहस्य च । तत्र त्वं नंदभद्रं च आश्वासयमहामतिम्

anadhītāni śāstrāṇi vedāndharmāṃśca kṛtsnaśaḥ | uktaṃ vyāsena cedaṃ me gaccha kṣetraṃ guhasya ca | tatra tvaṃ naṃdabhadraṃ ca āśvāsayamahāmatim

Embora eu não tivesse estudado os śāstras, nem os Vedas e os dharmas em sua inteireza, Vyāsa assim me instruiu: “Vai ao kṣetra sagrado de Guha; e ali consola Nandabhadra, o de grande entendimento”.

anadhītāniunstudied
anadhītāni:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootan-adhīta (from √dhī/√adhī? ‘adhī-√i’ study; कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त, past participle) with नञ्-प्रत्यय; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (to śāstrāṇi) = not studied
śāstrāṇitreatises/scriptures
śāstrāṇi:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśāstra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; here as कर्म (things not studied)
vedānVedas
vedān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; कर्म
dharmānduties/laws
dharmān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; कर्म
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक)
kṛtsnaśaḥentirely
kṛtsnaśaḥ:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkṛtsnaśas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = wholly, entirely
uktamwas said
uktam:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formकृदन्त (क्त, past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भावे—‘it was said’
vyāsenaby Vyāsa
vyāsena:
Karana (Agent-in-passive/करण)
TypeNoun
Rootvyāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; कर्तृकरण (agent in passive)
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
idamthis
idam:
Karma (Content/कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘this’ (content of speech)
meto me
me:
Sambandha (Genitive/Dative sense/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन (enclitic); सम्बन्ध = to me/my
gacchago
gaccha:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; ‘go’
kṣetramto the sacred place/field
kṣetram:
Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म (destination as object of motion)
guhasyaof Guha (Skanda)
guhasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootguha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध (of Guha/Skanda)
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक) = there
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
nandabhadramNandabhadra
nandabhadram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnandabhadra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म (person to be comforted)
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
āśvāsayacomfort/reassure
āśvāsaya:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√śvas (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; णिच् (causative) sense: ‘cause to be reassured/comfort’
mahā-matimthe great-minded
mahā-matim:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā + mati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (to nandabhadram) = great-minded

A suffering narrator (unnamed in this snippet; within Māheśvarakhaṇḍa discourse tradition)

Tirtha: Guhasya kṣetra

Type: kshetra

Scene: Vyāsa instructs the afflicted yet awakened youth, pointing toward a distant sacred landscape marked by a hill/temple banner of Guha. In the distance stands Nandabhadra, dignified but sorrowful, awaiting consolation.

V
Vyāsa
G
Guha (Skanda/Kumāra)
N
Nandabhadra

FAQs

Grace and right instruction can elevate one beyond lack of learning; serving and uplifting devotees is itself dharma.

The “kṣetra of Guha” (Guha-kṣetra), a sacred locale associated with Skanda/Kumāra.

Pilgrimage is prescribed—“go to Guha’s kṣetra”—and a duty of consolation/service to a devotee (Nandabhadra).