Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 39

त्रिकालमेककालं वा पठतः श्रृणुयत्फलम् । कीर्तिमान्सुभगो विद्वान्सुसुखी प्रियदर्शनः

trikālamekakālaṃ vā paṭhataḥ śrṛṇuyatphalam | kīrtimānsubhago vidvānsusukhī priyadarśanaḥ

Ouve o fruto daquele que o recita três vezes ao dia, ou mesmo uma só vez: torna-se renomado, afortunado, sábio, muito feliz e agradável de se ver.

त्रिकालम्three times (a day)
त्रिकालम्:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण; time-adverb)
TypeIndeclinable
Rootत्रि (संख्या) + काल (प्रातिपदिक)
Formद्विगुसमासः; अव्ययीभाववत् क्रियाविशेषणरूपेण (adverbial usage)
एककालम्once (at one time)
एककालम्:
Adhikarana (time-adverb/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootएक (संख्या) + काल (प्रातिपदिक)
Formद्विगुसमासः; अव्ययीभाववत् क्रियाविशेषणरूपेण (adverbial usage)
वाor
वा:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपातः (disjunctive particle)
पठतःof one who recites/reads
पठतः:
Sambandha (Genitive/षष्ठी; agent-related)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद; मध्यमपुरुषः?—न; प्रथमा/षष्ठी द्विवचन/एकवचन? (Subanta-like form) इति न; वस्तुतः ‘पठत्’ (कृदन्त) + षष्ठी एकवचन: पठतः = ‘of one who reads’; वर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्तस्य षष्ठी एकवचन (genitive singular of present active participle)
शृणुयत्may hear
शृणुयत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
फलम्the result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्तिः, एकवचनम् (nom./acc. sg.)
कीर्तिमान्famous
कीर्तिमान्:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकीर्ति (प्रातिपदिक) + मतुप् (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्; मतुपन्त-विशेषणम्
सुभगःfortunate, handsome
सुभगः:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + भग (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमासः; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
विद्वान्learned person
विद्वान्:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootविद् (धातु) + वस् (कृदन्त/प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्; ‘विद्वस्’ (ज्ञानी) शब्दः
सुसुखीvery happy
सुसुखी:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय) + सुखिन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमासः; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
प्रियदर्शनःpleasing to behold
प्रियदर्शनः:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक) + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (प्रियं दर्शनं यस्य/whose appearance is pleasing); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्

Bhāskara (Sūrya/Āditya)

Scene: A devotee recites before a sanctified presence; the atmosphere is auspicious, with listeners gathered, suggesting the ‘fruit’ of recitation radiating as fame, learning, and well-being.

P
Phala
P
Pāṭha (recitation)

FAQs

Regular recitation disciplines the mind and attracts auspiciousness—fame, learning, happiness—through divine favor.

The practice is tied to the chapter’s Bhaṭṭāditya context; the emphasis here is on daily recitation rather than geography.

Recite the hymn/108 names three times daily (tri-kāla) or at least once daily (eka-kāla).