अधुना जातमात्रोऽहं प्राप्तसंस्कार एव च । ततः श्रेयः करिष्यामि येन गर्भो न संभवेत्
adhunā jātamātro'haṃ prāptasaṃskāra eva ca | tataḥ śreyaḥ kariṣyāmi yena garbho na saṃbhavet
Agora acabo de nascer e voltei a ficar sob a força das impressões mundanas (saṃskāra). Portanto buscarei o Bem supremo, pelo qual não haverá novo ingresso no ventre.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A newborn at the threshold of life, shadowed by swirling saṃskāra-impressions (chains/ink-like patterns), turning toward a luminous symbol of śreyas—Śiva-liṅga or a path leading upward—signifying resolve to end rebirth.
Resolve to seek śreyas—liberation—so that rebirth in the womb ceases.
No site is specified; the focus is inner resolve for mokṣa.
No explicit ritual is prescribed; it points to a liberation-oriented course of practice.