Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 37

जजाप परमं जाप्यं नान्यत्र कुरुते श्रमम् । ततो माता निरीक्ष्यैव सपत्नीतनयांस्तथा

jajāpa paramaṃ jāpyaṃ nānyatra kurute śramam | tato mātā nirīkṣyaiva sapatnītanayāṃstathā

Ele repetia em japa o mantra supremo e não se esforçava em mais nada. Então a mãe, apenas ao observar também os filhos da coesposa, ficou tomada de aflição.

जजापhe recited
जजाप:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथम-पुरुष (3rd); एकवचन; परस्मैपद
परमम्supreme
परमम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); एकवचन; विशेषण (qualifies ‘jāpyaṃ’)
जाप्यम्a mantra to be recited
जाप्यम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजप् (धातु) + यत् (कृदन्त-प्रत्यय)
Formकृदन्त (gerundive/यत्: ‘to be recited’); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
अधिकरण (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देश/विषयवाचक (adverb: elsewhere)
कुरुतेdoes/makes
कुरुते:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथम-पुरुष (3rd); एकवचन; आत्मनेपद
श्रमम्effort
श्रमम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); एकवचन
ततःthen/thereupon
ततः:
सम्बन्ध/अधिकरण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्-अर्थे (ablatival adverb: then/from that)
माताthe mother
माता:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st); एकवचन
निरीक्ष्यhaving looked
निरीक्ष्य:
क्रियाविशेषण (Adverbial participle)
TypeIndeclinable
Rootनि + ईक्ष् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्यय (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (prior action)
एवindeed/just
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
सपत्नी-तनयान्the co-wife’s sons
सपत्नी-तनयान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसपत्नी (प्रातिपदिक) + तनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सपत्न्याः तनयाः)
तथाlikewise/thus
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: thus/likewise)

Unnamed narrator (contextual Purāṇic narrator within Māheśvarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Harikandira (contextual)

Type: kshetra

Scene: A young ascetic-like householder seated near the Hari-temple, absorbed in japa with mālā; in the background, the mother watches anxiously, glancing toward the co-wife’s sons.

A
Aitareya

FAQs

Single-pointed japa is depicted as a powerful discipline, yet the narrative also shows how worldly comparison and household rivalry can cloud the mind.

No tīrtha is named in this verse.

Japa of a “parama jāpya” (supreme mantra) is mentioned, though the mantra itself is not specified.