आचम्य पुनराचम्य क्रियाः कुर्वीत सर्वशः । क्षुते निष्ठीविते चैव दंतलग्ने तथैव च
ācamya punarācamya kriyāḥ kurvīta sarvaśaḥ | kṣute niṣṭhīvite caiva daṃtalagne tathaiva ca
Tendo realizado o ācāmana, e repetindo-o quando necessário, devem-se cumprir todos os ritos. Do mesmo modo, após espirrar, após cuspir e quando algo ficar preso entre os dentes, deve-se renovar a purificação.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: A disciplined sādhaka seated on kuśa grass near a small water vessel (kamaṇḍalu), performing ācamana with right hand, pausing after a sneeze/spit, then re-purifying before continuing japa.
Dharma is safeguarded by alertness to purity—small lapses are corrected by simple restorative rites.
No tīrtha is mentioned; the focus is practical ritual discipline.
Repeat ācamana whenever impurity is incurred—especially after sneezing, spitting, or dental obstruction.