ब्राह्मे मुहूर्ते बुध्येन धर्मार्थौ चापि चिन्तयेत् । समुत्थाय तथाचम्य दंतधावनपूर्वकम्
brāhme muhūrte budhyena dharmārthau cāpi cintayet | samutthāya tathācamya daṃtadhāvanapūrvakam
No brāhma-muhūrta, com a mente lúcida, deve-se refletir sobre dharma e artha. Em seguida, ao levantar-se, faça ācamana, começando pela limpeza dos dentes.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)
Listener: King (pārthiva) implied by surrounding address in the sequence
Scene: Pre-dawn interior: a sādhaka rises in brāhma-muhūrta, sits briefly in contemplation, then performs ācamana with a small water vessel; toothbrush twig and water pot nearby; faint starlight at the window.
Spiritual life is anchored in daily discipline: early rising, reflective intention, and bodily-ritual purity.
None; it presents a universal daily regimen.
Rising at brāhma-muhūrta, reflecting on dharma/artha, and performing ācamana after basic morning cleansing.