Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 88

पायंत्यन्ये पिबंत्यन्ये सर्वे ते समभागिनः । तज्जलं मम कस्मात्त्वं धर्मज्ञो न पिबस्यसि

pāyaṃtyanye pibaṃtyanye sarve te samabhāginaḥ | tajjalaṃ mama kasmāttvaṃ dharmajño na pibasyasi

Uns fazem outros beber, outros bebem por si mesmos—e, no entanto, todos são partícipes em igual medida. Então por que tu, que te dizes conhecedor do dharma, não bebes desta água que é minha?

पायन्तिthey cause (others) to drink / they give to drink
पायन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु, causative/णिच्)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; णिजन्त (causative)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
पिबन्तिthey drink
पिबन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सम-भागिनःequal sharers
सम-भागिनः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक) + भागिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
जलम्water
जलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ममmy
मम:
Shashthi-sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
कस्मात्for what reason?/why
कस्मात्:
Hetu (Reason)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; हेतौ प्रश्न
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन
धर्म-ज्ञःknower of dharma
धर्म-ज्ञः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
not
:
Nishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
पिबसिyou drink
पिबसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलट्-लकार, मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
असिare (auxiliary)
असि:
Kriya (Copula)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार, मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Nara (the man)

Type: kund/ghat (implied water-source utility)

Scene: At the well, one group draws water and offers it onward while another drinks; the speaker points out that all are equal participants in the shared water.

FAQs

It highlights a social-ethical argument: participation and benefit may be shared even when roles differ (giver vs drinker), raising questions of fairness and acceptance.

No specific tīrtha is mentioned; the focus is on a moral dialogue about offered water.

No formal ritual; it concerns the acceptance of water as an offering and the dharmic reasoning around it.